Kategori

Düz Yazı
D

Zekeriyya Tamir’den Üç Kısa Hikaye ve Türkçe Çevirileri

Arap dünyasında öykü türünü zirveye taşıyan Zekeriyyâ Tâmir (زَكَرِيَّا...

Ali et-Tantavi’nin Beytülmakdis’te Adlı Hikayesinin Son Kısmı ve Türkçe Çevirisi [4/4]

Tüm benliğiyle itiraf ettiği gerçekler Maryet’i nereye sürükleyecek? Onu...

Ali et-Tantavi’nin Beytülmakdis’te Adlı Hikayesinin Üçüncü Kısmı ve Türkçe Çevirisi [3/4]

Müslümanların Kudüs’ü ele geçirmesi ile sarsılan Maryet’in duyduğu nefret,...

Tayyib Salih’in Bir Avuç Hurma Adlı Hikayesi ve Türkçe Çevirisi

Sudan’ın kültürel, sosyal, etnik ve dilsel çeşitliliğinde yetişen öykü...

Ali et-Tantavi’nin Beytülmakdis’te Adlı Hikayesinin İkinci Kısmı ve Türkçe Çevirisi [2/4]

Bu yazımızda Ali et-Tantâvi’nin (عَلي الطّنطاوي) Tarihten Hikayeler (قِصَصٌ...

Ahmet Behçet’in Hilalin Gözlenmesi Adlı Hikayesinden Pasajlar ve Türkçe Çevirileri

Son dönemin hatırı sayılır yazarlarından olan ve birçok farklı...

Necib Mahfuz’un Nekahet Günlerinde Düşler Adlı Eserinden Pasajlar ve Türkçe Çevirileri

Necîb Mahfûz’un hayatını incelediğimizde yaşamı boyunca farklı; ancak birbirini...

Ali et-Tantavi’nin Beytülmakdis’te Adlı Hikayesinin İlk Kısmı ve Türkçe Çevirisi [1/4]

20. yüzyıl modern Arap edebiyatının tanınmış isimlerinden olan Ali...

Mihail Nuayme’nin Arkaş’ın Anıları Adlı Eserinden Alıntılar ve Türkçe Çevirileri

Modern Arap Edebiyatının önemli isimlerinden biri olan Lübnanlı şair...