Temim Bergusi’nin “Kudüs’te” Şiirinin 4. Kısmı ve Türkçe Çevirisi [4/4]

Kudüs’ü; Filistinli bir şairin gönlünden, hüznünden, anılarından, çaresizliğinden ve umutlarından okumak bizlere bambaşka bir tat verdi. Haydi gelin, Kudüs’te şiirinin son dizelerini de birlikte okuyalım. Henüz okumadıysanız; Şiirin ilk kısmı / ikinci kısmı / üçüncü kısmı Önce Şiir في القُدْسِ تَنْتَظِمُ القُبُورُ، كَأَنَّهُنَّ سُطُورُ تَارِيخِ المَدِينَةِ والكِتَابُ تُرَابُهَا الكُلُّ مَرُّوا مِنْ هُنَا وَالقُدْسُ تَقْبَلُ مَنْ … Okumaya devam et Temim Bergusi’nin “Kudüs’te” Şiirinin 4. Kısmı ve Türkçe Çevirisi [4/4]