Kategori

Siir
S

Benlik Üzerine Sorgulama: Nazik el-Melaike’nin “Ben” Adlı Şiiri ve Türkçe Çevirisi

Gerek şiirde serbest ölçüyü kullanması gerekse toplumda süregelen ataerkil...

Vatansever Şairin Halkına Hicivleri: Ma’rûf er-Rusâfî’nin Kasidesi ve Türkçe Çevirisi

Çağdaş Arap şairlerinden Mâ’ruf er-Rusâfi ( مَعْرُوف الرُّصَافِي) on...

Talihsiz Bir Aşk Hikayesi: İbrahim Naci’nin Şiiri Ve Türkçe Çevirisi [3/4]

“Şâ’irü’l Atlâl” (شَاعِرُ الْأَطْلَالِ) lakabıyla tanınan İbrahim Nâcî (إبْرَاهِيم...

Bir Babanın Yürek Sızlatan Ağıtı: Nizar Kabbani’nin Dımaşklı Asilzade Tevfik Kabbani’ye Şiiri ve Türkçe Çevirisi

Suriye’nin ulusal şairi kabul edilen Nizâr Kabbânî’yi (نِزَار قَبَّانِي)...

Talihsiz Bir Aşk Hikayesi: İbrahim Naci’nin Şiiri Ve Türkçe Çevirisi [2/4]

Lirik şiirin önemli temsilcilerinden sayılan, “Şâ’irü’l Atlâl” (شَاعِرُ الْأَطْلَالِ)...

Ölüme Kafa Tutan Bir Kararlılık: İbrahim Tukan’ın Fedai Şiiri ve Türkçe Çevirisi

İbrâhim Tûkân (إِبْرَاهِيم طُوقَان) modern Arap şiirinin önde gelen...

Ölüme Sesleniş: Fevzi el-Maʿluf’un Dünyanın Nihayeti Adlı Kasidesi ve Türkçe Çevirisi

Vatanlarından ayrı kalmanın üzüntüsünü, sevdiklerine karşı duydukları dâimi özlemi...

Ahmet Şevki’nin Abdurrahman ed-Dahil’e Gazelinin Son Kısmı ve Türkçe Çevirisi [4/4]

“Emîru’ş-şuarâ / Şairlerin Emiri” unvanıyla tanınan Ahmet Şevkî (أَحْمَد...

Okumayan İşgalcilere Mektup: Semih el-Kasım’ın İntifada Kasidesi ve Türkçe Çevirisi

Filistin direniş edebiyatının meşhur şairlerinden Semih el-Kâsım (سَمِيح الْقَاسِم),...